john.prester
I read it that way because that’s how all modern translations render it. It’s about keeping the faith, not preaching it.
Let us hold unswervingly to the hope we profess, for he who promised is faithful. (NIV)
And let us hold unwaveringly to the hope that we confess, for the one who made the promise is trustworthy. (NET)
let’s hold fast the confession of our hope without wavering; for he who promised is faithful. (WEB)
We must hold tightly to the hope that we say is ours. After all, we can trust the one who made the agreement with us. (CEV)
Let’s hold on to the confession of our hope without wavering, because the one who made the promises is reliable. (CEB)